Contacting Apple/iPhone Support

In Japan there are three main cellular service providers:  au, Softbank (previously Vodafone), and (NTT) Docomo
When the iPhone first came out it was only released by Softbank, and later au and Docomo started carrying it.  Mr. J and I use au as our mobile carrier, and when the iPhone 5 first came out my cellphone at the time was on its last leg, so I reserved one though them.

© Someecards

© Someecards

The iPhone 5 battery is infamous for dying after little use, and fast forward over two years later, mine was on its last leg.  Like on the Kyoto trip my friends and I took, it would completely die after only taking 2-3 pictures or under 20 minutes of usage no matter if it was fully charged or not.  So after the trip, I decided I needed to get the issue remedied ASAP before my next trip back to the States, and started the process of doing just that.

Continue reading

Local Korokke Festival

Mr. J and I live in a somewhat rural part of Japan.  I really like the area we live in, but sometimes other foreigners that are new to Japan and get placed here go on about how there’s nothing to do and how they wish they were living in Tokyo or a bigger city.  Besides easier access to concerts, conventions, and huge shopping areas, I can’t think of anything Tokyo and other bigger cities have that rural ones don’t.  Believe me, I’ve lived in Tokyo.  ;)

I find most of the time the problem is that people just don’t know where to look.  For example, the shrine we took a walk through in last week’s 7-5-3 post held a korokke (Japanese loan word for croquette) festival during the holiday weekend.  Our area is always putting on various events to introduce local cuisine/culture like this one, but if we hadn’t seen fliers for it or heard about it through a friends, we probably wouldn’t have known it was going on.

Continue reading

7-5-3

© J // Washing Rice Blog

© J // Washing Rice Blog

Last Sunday Mr. J and I went to a nearby shrine to take a walk and look at all the fall foliage, and originally I’d planned to post some of the pictures.  However it’s still 7-5-3 (shichi-go-san) season, and there were too many families and kids running around to get very many good shots.  So in light of that, I figured why not post about 7-5-3?

Continue reading

Traveling: Discount Train Tickets

Most public transportation discounts are only available if you’re a tourist without a visa or buying a multiple trip ticket/commuter pass.  This can be a bit of a bummer if you’re a resident and would just like to save a little money on a one-time trip out somewhere.  Luckily ticket shops have the perfect answer, in the form of discount ticket vending machines. :)

Continue reading

Traveling: Autumn Takes Branch in Kyoto

© J // Washing Rice Blog

Kyoto tower, the first landmark you’ll see outside of Kyoto Station.
© J // Washing Rice Blog

Mr. J and I finally got internet up and running on the 3rd, woohoo!  Over that weekend a couple of friends and I decided to take a short trip to Kyoto, since the foliage is supposed to be stunning there around this time of year.   Up until now I’d only ever visited Kyoto for training with my first company, where all I saw was my hotel room, the boardroom, and a cheap mom and pop izakaya (Japanese-style pub) down the street.  So needless to say I was pretty excited to finally have a chance to actually see the old capital after so many years!

Continue reading

Music: PIERROT’s 2 Day Reunion Live DICTATORS CIRCUS FINAL

© J // Washing Rice Blog

PIERROT’s announcement on Shinjuku ALTA’s big screen.
© J // Washing Rice Blog

Earlier this year on April 12th at Shinjuku ALTA, visual kei band PIERROT announced a two day reunion raibu (live/concert) for October 24th and 25th at Saitama Super Arena.  The crowd that gathered at ALTA was huge, especially considering 8 years had already passed since their break-up, an eternity in the music industry world.  But this, as well as the announcement of the reopening of their fan club, Arlequin, through 2014-2015, were welcome news for people like me who never got the chance to see them perform live before their split.

Continue reading

Honyaku Konnyaku

© Shogakukan

Doraemon holding his honyaku konnyaku (translation jelly), that lets him understand any language.
© Shogakukan

I’ve been translating requests from friends or work, and song lyrics for years, but this week I was offered a part time position where I’ll actually be making a little money to translate articles for the fashion and idol news site Tokyo Girls’ Update.  It’s my first time working for a real Japanese company (and all the paperwork that goes along with it), so I’m sure it’ll turn out to be an adventure!

Continue reading